Feel like im trapped into someone else’s masterplan get a school get a job get a mortgage ..i am am really doing is dying…
Cítim sa ako uväznený v niekoho inom generálnom pláne, nájdi si školu, nájdi si prácu, získaj hypotéku… čo naozaj robím, je umieram…
Viete, vždy som si myslel že perfektný ľudský život je ilúzia. Cítil som to. Utopia priam. Nič z toho čo sa tu práve deje nie je pravé. Ono deje sa to naozaj, ja nevravím, ale žijeme hrozne. Dva dôvody. Jeden, človek si vymyslel svoj vlastný trápny svet, schému, vykorisťovanie blížneho je priorita, dva, nežijeme z pozície duše a teda nenapredujeme.
Mám pre teba dobré správy, zlatko
Pozvánka na ples v Darktowne
Je to skvelá udalosť
Všetky „high-brush“ tam budú
Ja si oblečiem svoj vysoký hodvábny klobúk a frak
Ty si oblečieš svoje parížske šaty a svoj nový hodvábny šál
O tom niet pochýb, zlatko
Budeme najlepšie oblečení v sále
Prídem dole, aby som ťa dostala do taxíka, zlatko
Radšej buď pripravená okolo pol deviatej
Teraz, drahá, nemeškaj
Chcem tam byť, keď začne hrať kapela
Pamätaj si, keď tam prídeme, zlatko
Tie dva kroky, ktoré ich všetky zatancujem
Idem tancovať v oboch topánkach
Keď budú hrať „Jelly Roll Blues“
Zajtra večer na plese v Darktowne
Stretneme sa s našimi nabubřelými susedmi
Výstava „Baby Dolls“
A každý z nich urobí všetko, čo bude v jeho silách
Len aby predbehol ostatných
A budú tam tanečníci z každej cudzej krajiny
Klasika, jeleň a krídlo a drevený drevák
Vyhráme tú päťdesiatdolárovú cenu
Keď vyjdeme von a „prejdeme psa“
*
I’ve got some good news, honey
An invitation to the Darktown Ball
It’s a very swell affair
All the „high-browns“ will be there
I’ll wear my high silk hat and frock tail coat
You wear your Paris gown and your new silk shawl
There ain’t no doubt about it babe
We’ll be the best dressed in the hall
I’ll be down to get you in a taxi, honey
You better be ready about half past eight
Now dearie, don’t be late
I want to be there when the band starts playing
Remember when we get there, honey
The two-steps I’m goin‘ to have ‚em all
Goin‘ to dance out both my shoes
When they play the „Jelly Roll Blues“
Tomorrow night, at the Darktown Strutter’s Ball
We’ll meet our high-toned neighbors
An exhibition of the „Baby Dolls“
And each one will do their best
Just to outclass the rest
And there’ll be dancers from every foreign land
The classic, buck and wing, and the wooden clog
We’ll win that fifty dollar prize
When we step out and „Walk The Dog“


Celá debata | RSS tejto debaty